| Las imágenes en línea están disponibles durante 30 días |
China y Estados Unidos urgen a un acuerdo integral sobre cambio climático
() (635)
Por Stephen Kaufman
Redactor
Washington - Estados Unidos y China dicen que trabajarán para conseguir un resultado exitoso en la cumbre sobre cambio climático a celebrarse del 7 al 18 de diciembre en la ciudad de Copenhague, al igual que en apoyo de la solicitud de un acuerdo integral del primer ministro danés Anders Fogh Rasmussen, indicó el presidente Obama a la prensa en Beijing.
"Como los dos consumidores y productores de energía más grandes, no puede existir una solución a este desafío sin las iniciativas tanto de China como de Estados Unidos", expresó Obama el 17 de noviembre en una declaración conjunta con el presidente chino Hu Jintao.
Durante sus conversaciones, los dos líderes hicieron progresos en cuanto al asunto del cambio climático, afirmó Obama. Junto con una serie de iniciativas conjuntas sobre energía limpia, China y Estados Unidos acordaron trabajar de manera conjunta para hacer de la conferencia de Copenhague un éxito.
"Nuestro objetivo allí, en apoyo de lo que el primer ministro danés Rasmussen trata de lograr, no es un acuerdo parcial o una declaración política, sino un acuerdo que cubra todos los asuntos en las negociaciones, y que tenga un efecto operacional inmediato", explicó Obama. "Esta clase de acuerdo integral será un avance importante en la iniciativa de reunir al mundo alrededor de una solución a nuestro desafío climático. Acordamos que cada uno de nosotros tomará acciones significativas de mitigación y respaldará estos compromisos".
En una declaración conjunta publicada el 17 de noviembre por los dos gobiernos, reconocieron que el cambio climático es "uno de los desafíos más grandes de nuestro tiempo" y "una respuesta enérgica es necesaria". Agregaron que "la cooperación internacional es indispensable como respuesta a este desafío".
Ambas naciones, "según sus circunstancias nacionales", resolvieron "tomar acciones significativas de mitigación importantes" y "reconocer la importante función que desempeñan sus países en promover un resultado sostenible que refuerce la capacidad mundial de combatir el cambio climático".
Un acuerdo, a la vez que toma en consideración las diferentes responsabilidades y capacidades de la comunidad mundial, debe ser transparente e "incluir metas de reducción de emisiones en los países desarrollados y acciones adecuadas de mitigación a nivel nacional en los países en desarrollo", indica la declaración conjunta. Asimismo, el acuerdo debe aumentar de manera sustancial la ayuda financiera a los países en desarrollo, promover el desarrollo de tecnología de energía limpia y poner especial atención a quienes sean más vulnerables al cambio climático.
COMPROMISO COMPARTIDO PARA DETENER LA PROLIFERACIÓN NUCLEAR
En su declaración conjunta, ambas naciones "subrayaron su compromiso con la realización final de un mundo libre de armas nucleares", y los dos líderes dialogaron sobre los esfuerzos continuos para impedir o disuadir a Corea del Norte e Irán de desarrollar arsenales nucleares.
Obama señaló que China, Estados Unidos y otros miembros de la comunidad internacional están "unificados" en su perspectiva de que Irán debe ofrecer garantías de que sus actividades nucleares son "pacíficas y transparentes".
DIÁLOGO SOBRE DERECHOS HUMANOS PROGRAMADO PARA 2010
El presidente Obama dijo que habló con el presidente Hu sobre derechos humanos, al mencionar que el principio de que los hombres y las mujeres poseen derechos fundamentales es universal y "debe estar disponible a todos los pueblos y a toda minoría étnica y religiosa".
"Nuestras dos naciones acordaron continuar impulsando este diálogo en un foro sobre derechos humanos que está programado para principios del próximo año", indicó Obama.
La declaración conjunta señala que el foro se llevará a cabo en Washington antes a finales de febrero. La declaración reconoció que los países "tienen diferencias" sobre el tema, pero que el diálogo las abordará "en espíritu de igualdad y respeto mutuo, así como promoverá y protegerá los derechos humanos de manera compatible con los instrumentos internacionales de derechos humanos".
El texto completo, en inglés, de la declaración conjunta entre China y Estados Unidos ( http://www.america.gov/st/texttrans-english/2009/November/20091117110726eaifas0.730343.html ) está disponible en el sitio web de America.gov.
(El Servicio Noticioso desde Washington es un producto de la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://www.america.gov/esp )
FUENTE:
CONSULTEN, ESCRIBAN OPINEN LIBREMENTE
Saludos
RODRIGO GONZALEZ FERNANDEZ
DIPLOMADO EN RSE DE LA ONU
DIPLOMADO EN GESTION DEL CONOCIMIMIENTO DE ONU
Renato Sánchez 3586, of 10 teléfono: 56-2451113
Celular: 93934521
SANTIAGO-CHILE
Solicite nuestros cursos y asesoría en Responsabilidad social empresarial-Lobby corporativo-Energías renovables. Calentamiento Global- Gestión del conocimiento-LIderazgo
CONSULTEN, ESCRIBAN OPINEN LIBREMENTE
Saludos
RODRIGO GONZALEZ FERNANDEZ
DIPLOMADO EN RSE DE LA ONU
DIPLOMADO EN GESTION DEL CONOCIMIMIENTO DE ONU
Renato Sánchez 3586, of 10 teléfono: 56-2451113
Celular: 93934521
SANTIAGO-CHILE
Solicite nuestros cursos y asesoría en Responsabilidad social empresarial-Lobby corporativo-Energías renovables. Calentamiento Global- Gestión del conocimiento-LIderazgo
No comments:
Post a Comment